segunda-feira, setembro 11, 2006

Quero ser Jeanne Moreau...

Quero ser Jeanne Moreau...



Le temps qui reste, François Ozon (2005)

"Para mim, saber viver bem, é saber morrer bem. Pois o que é a morte? É o resultado da vida. Vivemos numa época em que se quer separar as duas: estamos vivos e depois, que horror, estamos mortos! Mas não, Romain não morreu: ele passa, se dissolve e digo isto sem nenhum sentimento religioso. É tão tolo dizer que não existe vida após a morte quanto dizer que existe. A morte é o mistério absoluto ao qual estamos expostos e que torna a vida apaixonante e ofegante. A vida é extremamente dura , dolorosa. As pessoas falam sempre de felicidade... mas a felicidade, ou seja, "feliz idade", quer dizer, a sorte. O que conta são as alegrias, saber dominar o frio e o calor, a sombra, a luz...".

Jeanne Moreau
***

"Pour moi, savoir bien mourir, c'est savoir bien vivre. Car qu'est-ce que c'est que la mort ? C'est l'aboutissement de la vie. On est à une époque où l'on veut séparer les deux : on est vivant puis, quelle horreur, on est mort ! Mais non, Romain n'est pas mort : il passe, il se dissout et je dis ça sans aucun sentiment religieux. C'est aussi con de dire qu'il n'y a pas de vie après la mort que de dire qu'il y en a une. La mort, c'est le mystère absolu auquel on s'expose et qui rend la vie passionnante et haletante. La vie est extrêmement dure, douloureuse. Les gens parlent toujours de bonheur... mais le bonheur, c'est-à-dire «bonne heure», ça veut dire la chance. Ce qui compte, ce sont les joies, savoir saisir le froid, le chaud, l'ombre, la lumière...".

Jeanne Moreau

6 Comments:

At sexta-feira, 15 setembro, 2006, Blogger clara said...

amamos tanto Jeanne Moreau...

 
At domingo, 17 setembro, 2006, Anonymous Anônimo said...

isso me faz lembrar muito o conto de Julio Cortazar, "Queremos tanto a Glenda", não sei se vc conhece:

http://www.geocities.com/juliocortazar_arg/querglen.htm#xx

 
At segunda-feira, 18 setembro, 2006, Anonymous Anônimo said...

E então o que vc achou do filme? Talvez esse comentário seja a síntese dos sentimentos do filme!

 
At segunda-feira, 25 setembro, 2006, Blogger Rosely Zenker said...

To gostando do cicero tradutor...

 
At quarta-feira, 27 setembro, 2006, Blogger Saramello said...

Olá, Cícero!
Quero te convidar a conhecer meu blog.
Quando tiver um tempinho, entra lá, deixe sua opinião e, se gostar,indique aos amigos.
Obrigada!!!

 
At segunda-feira, 02 outubro, 2006, Anonymous Anônimo said...

Que saudades de Jules et Jim...
Linda, como sempre.

 

Postar um comentário

<< Home